7×03 – Vice Versa

« Tu sais l’idée qui me vient en tête ? Willow est peut-être revenue ! »

Alex

Fiche Technique

L'épisode
L'équipe de tournage
Personnages Réguliers
Guests Stars
Co-Stars
Titre Original:
Traduction du Titre:
Titre Français:
Scénariste:
Réalisateur:
Code de l’épisode:
Premières Diffusions:
Audiences (USA):
Same Time, Same Place
En même temps, au même endroit
Vice versa
Jane Espenson
James A. Contner
7ABB03
8 Octobre 2002  30 Mai 2003
4.9 Millions de téléspectateurs

Producteur Exécutif: Joss Whedon – Co-Producteur: David Solomon – Producteur : Gareth Davies
Producteurs Exécutifs: Sandy Gallin, Gail Berman, Fran Rubel Kuzui, Kaz Kuzui
Co-Producteur Executif: David Greenwalt – Histoire Editeurs:  Matt Kiene & Joe Reinkemeyer, Rob Des Hotel & Dean Batali
Unité Production Manager/Co-Producteur: Joseph M. Ellis – Premier Assistant Producteur: David D’Ovidio, Brenda Kalosh – Second Assistant Directeur: Mark Hansson
Score: Walter Murphy – Theme: Nerf Herder – Directeur de la photographie : Michael Gershman
Production Designer: Steve Hardie – Editeur: Editor: Geoffrey Rowland  – Casting: Marcia Shulman, C.S.A.
Costume Designer: Susanna Puisto – Art Directeur: Carey Meyer – Plateaux de tournages décorateurs: David Koneff – Leadman: Gustav Gustafson – Coordinateur de Constructions:  Daniel Turk
Maître de Propriété: Ken Wilson – Chef de l’éclairage: Larry Kaster –
Key Grip: Tom Keefer – Camera Opérateur:  Russ McElhatton – Script Superviseur: Lesley King
Production Son Mixeur: David Kirschner – Post Production Coordinateur: Jahmani Perry
Assistant Editeur: Skip MacDonald , Golda Savage – Post Production Son: TODD AO STUDIO
Superviseur Son Editeur: Ingeborg Larsen  – Re-Enregistrement Mixeurs: Kevin Patrick Burns, Jon Taylor; Todd Keith Orr
Musique Editeur: Celia Weiner – Production Coordinateur: Susan Ellis – Assistant Production Coordinateur: Claudia Alves
Production Auditeur: Edwin L. Perez – Assistant de Joss Whedon: George Snyder – Assistant de David Greenwalt: Robert Price – Assistant de Gareth Davies: Marc D. Alpert
Coordinateur des Cascades: Jeff Smolek –  Coordinateur des Transports: Robert Ellis
Manager des Lieux: Jordana Kronen – Costume Superviseur: Rita Salazar
Artiste Maquilleur: Todd McIntosh – Coiffeur Styliste : Jeri Baker
Special Maquillages Effets: John Vulich; Optic Nerve Studios
Effets Visuels: Area 51 –  Effets Visuels Superviseur: Glenn Campbell
Superviseur Animateur: Scott Wheeler – Generique Design: Montgomery/Cobb
Processing: 4MC – Post Production Services: Digital Magic

Sarah Michelle Gellar : Buffy Summers
Nicholas Brendon : Alex Harris
Emma Caulfield : Anya Jenkins
Michelle Trachtenberg : Dawn Summers
James Marsters : Spike
Alyson Hannigan : Willow Rosenberg

XXX

Camden Toy : Gnarl
Anthony S. Johnson : Père de famille à l’aéroport
Matt Koruba : Jeune délinquant
Nicholette Dixon : Sœur
Marshe Daniel : Frère

Note

Trailers et Pré-Générique

Votez !
[Total: 20 Average: 4.7]

Transcripts

 Transcript VF Traduction de la VO       

Transcript de la VO Shooting Script

Résumé

Willow est de retour à Sunnydale après plusieurs mois d’exil en Angleterre, mais ne parvient pas à retrouver ses amis sur place, qui semblent avoir littéralement disparus. Entre temps, un ogre mangeur de chair humaine sévit en ville, à la tombée de la nuit…

Le Coin Du Photographe

On Set

Dans La Continuité

■ Alex attend Willow à l’aéroport avec un panneau de bienvenue écrit au crayon jaune. Ceci est un clin d’oeil à « 6×22 Toute la peine du monde, 2/2 », quand Alex mentionnait à Dark Willow la fois où elle avait pleuré à la maternelle, alors qu’elle venait de cassr un crayon de couleur jaune. Une anecdote qui était parvenu à attendrir Dark Willow pour la ramener à la raison.

■ On revoit la façade extérieure de la Magic Box et Anya tenter de sauver ce qu’elle peut des ruines.

Parmi les objets qu’Anya a réussi à récupérer des débris, il y a la main momifiée de l’épisode « 6×05 Tous contre Buffy ».

■ Wilow et Anya exécutent ensemble un autre sort. La première fois qu’elles avaient expérimenter un sort était dans « 3×16 Les deux visages ».

■ Willow et Anya avait tenté un sort identique pour localiser les démons à Sunnydale dans « 4×14 Stress » avant que Tara ne fasse volontairement échouer le sortilège.

■ Quand Willow demande à Anya de l’aider à faire le sort de localisation des démons, Anya lui demande: « Ça ne va pas devenir sexuel, n’est-ce pas ? » La question fait allusion à l’utilisation de la magie entre Willow et Tara, dans les saisons 4 et 6, pour représenter métaphoriquement le sexe lesbien.

■ Alors que le sort fonctionne, la zone sur la carte qui représente le lycée commence à brûler à cause du grand nombre de points lumineux. C’est une indication précoce de l’armée de Turok-Hans massée à l’entrée de la Bouche de l’Enfer, que Buffy et ses amis devront repousser prochainement.

■ Le site où Dawn trouve des informations sur Gnarl – « Démons, Démons, Démons » – est le même que celui utilisé par Cordélia dans Angel pour identifier des démons plus rapidement que Wesley, et qui a été utilisé comme un gag récurrent dans Angel.

■ Quand Spike dit: « What’s a word means ‘glowing’… Gotta rhyme, » c’est une allusion à l’épisode « 5×07 La faille » dans lequel Spike, dans un flashback en tant qu’être humain, essayait de penser à un mot qui allait rimer avec « gleaming », pour un poème qu’il destinait à Cécile.

■ C’est la première fois que Dawn participe à une chasse aux démons avec le reste de la bande. Elle prend même la place laissée par Giles en effectuant elle même les recherches en démonologie.

Alex se montre répugné devant l’énucléation de Gnarl. L’ironie du sort est qu’il perdra un œil de la même façon que Gnarl face à Caleb dans « 7×18 L’armée des ombres ».

Willow fait référence sans le vouloir à la phobie des lapins de Anya.

La séquence finale entre Buffy et Willow permet de renouer l’amitié entre les deux jeunes femmes, depuis leur affrontement violent dans « 6×21 Toute la peine du monde, partie 1 » et « 6×22 Toute la peine du monde, partie 2 ».

Anecdotes et petits détails 

Cet épisode est le seul des 144 épisodes de la série qui ne contient aucun crédit de guest star après le générique. Il y a bien ici quelques co-stars, mais tous crédités au générique de fin.

■ Avec la réplique de Dawn à Buffy « and I can wear heels more often » (et je peux porter des talons plus souvent), Jane Espenson fait un clin d’oeil au fait que Michelle Trachtenberg avait demandé à porter des talons plus souvent plutôt que des baskets. Une volonté qu’elle a évoquée à Joss Whedon lors d’un débat de l’Académie des Arts et des Sciences de la Télévision avec les acteurs et l’équipe. Mais Michelle étant déjà plus grande en taille que les autres filles du casting, il a été recommandé de ne pas chausser Dawn avec des talons.

■ La séquence de torture de Willow paralysée avec Gnarl qui dévore sa chair a été jugée comme quasiment aussi macabre que la mort de Warren, qui reste le moment le plus macabre de toute la série selon les critiques.

Oups !
Gaffes, incohérences et erreurs de continuité

Si c’est Giles qui a déposé Willow à l’aéroport, pourquoi entendait-on un taxi attendre Willow chez Giles dans l’épisode précédent, et pourquoi Giles aurait-il laissé sa porte ouverte avant de partir accompagner Willow à l’aéroport ?

■ Dawn explique que Gnarl est un parasite puisqu’il mage la chair de ses victimes en provoquant leur mort. Mais c’est incorrect, puisque les parasites ne tuent pas leur victimes. IL serait plutôt dans ce cas un parasitoïde.

Musique

« On The Mend » – Douglas Romayne

« On The Mend » – Douglas Romayne

 

Musique diffusée: Quand Willow revient dans la maison de Buffy et trouve la maison vide.
Musique issue de l’album: Sunndale Radio (Version US)
Lien:
https://www.soundtrack.net/person/douglas-romayne/
Téléchargement Légal / Achat:
A venir…

Original Score – Douglas Romayne

Original Score – Douglas Romayne

Il s’agit des musiques qui ponctuent les différentes scènes de la série et qui permettent de donner à une scène un ton angoissant, romantique, mélancolique ou même de la puissance aux scènes d’actions.

Pour cette saison 7, si le compositeur officiel est Robert Duncan, les épisodes 1 et 3 ont été arrangés musicalement par Douglas Romaynhe, un compositeur d’appoint ayant travaillé sur Angel.

 

 

Scène Coupée

Citations

Cette ligne de Dawn dans laquelle elle fait remarquer que Willow pourrait être responsable de ses propres problèmes a été coupée à cause de sa longueur :

DAWN : « Au lieu de cela, tout le monde garde ses secrets et souffre seul, et ensuite nous sommes supposés être tout à fait sympathiques quand ils commencent à arracher la peau des gens ou à traîner leurs sœurs au sous-sol! J’ai peut-être des non-dits à libérer. »

WILLOW : Anya aide-moi !

ANYA : Désolée, je n’ai pas d’argent.

WILLOW :Je n’ai pas besoin d’argent !

ALEX : Tu crois que ça va marcher ?

BUFFY : Mais oui ! C’est un plan infaillible : Spike suit l’appétissante odeur du sang, et nous, nous suivons l’enivrant parfum de Spike.

DAWN : Il nous mène par le bout du nez, quoi.

ALEX (en train de courir)  : Anya dépêche-toi un peu !

ANYA (en train de courir derrière) : J’ai pu la forme, ça fait des mois que je me téléporte !

Les Références à la Pop-Culture

      

■ Spike, dans sa démence, mentionne le jeu pour enfant « Button, button, who’s got the button? ». Il s’agit d’un jeu à plusieurs variantes où un groupe d’enfant s’assoit en cercle pendant qu’un joueur doit deviner qui a le bouton.

■ Dawn fait référence à Sherlock Holmes avec sa réplique « C’est élémentaire ! »

■ Alex fait référence au traditionnel Limbo, un jeu / une danse d’origine antillaise dans laquelle les danseurs se plient les uns après les autres pour passer sous un poteau qui s’abaisse légèrement à chaque passage.

Rubrique Nécrologique

Identité

Jeune délinquant

Gnarl

Catégorie

Humain

Ogre

Cause Du Décès

Écorché

Énucléé

Personne à l’origine du Décès

Gnarl

Buffy

Total :  1 Humain | 1 Ogre

Pin It on Pinterest