6×14 – Sans Issue

« Sinon tu as déjà pensé à ne pas fêter ton anniversaire ? Tu devrais essayer la prochaine fois ! »

Spike

Fiche Technique

L'épisode
L'équipe de tournage
Personnages Réguliers
Guests Stars
Co-Stars
Titre Original:
Traduction du Titre:
Titre Français:
Scénariste:
Réalisateur:
Code de l’épisode:
Premières Diffusions:
Audiences (USA):
Older And Far Away
Plus âgée et plus éloignée
Sans issue
Drew Z Greenberg
Micheal Gershman
6ABB14
12 Février 2001  16 Juillet 2002
4.8 Millions de téléspectateurs

Producteur Exécutif: Joss Whedon – Co-Producteur: David Solomon – Producteur : Gareth Davies
Producteurs Exécutifs: Sandy Gallin, Gail Berman, Fran Rubel Kuzui, Kaz Kuzui
Co-Producteur Executif: David Greenwalt – Histoire Editeurs:  Matt Kiene & Joe Reinkemeyer, Rob Des Hotel & Dean Batali
Unité Production Manager/Co-Producteur: Joseph M. Ellis – Premier Assistant Producteur: David D’Ovidio, Brenda Kalosh – Second Assistant Directeur: Mark Hansson
Score: Walter Murphy – Theme: Nerf Herder – Directeur de la photographie : Michael Gershman
Production Designer: Steve Hardie – Editeur: Editor: Geoffrey Rowland  – Casting: Marcia Shulman, C.S.A.
Costume Designer: Susanna Puisto – Art Directeur: Carey Meyer – Plateaux de tournages décorateurs: David Koneff – Leadman: Gustav Gustafson – Coordinateur de Constructions:  Daniel Turk
Maître de Propriété: Ken Wilson – Chef de l’éclairage: Larry Kaster –
Key Grip: Tom Keefer – Camera Opérateur:  Russ McElhatton – Script Superviseur: Lesley King
Production Son Mixeur: David Kirschner – Post Production Coordinateur: Jahmani Perry
Assistant Editeur: Skip MacDonald , Golda Savage – Post Production Son: TODD AO STUDIO
Superviseur Son Editeur: Ingeborg Larsen  – Re-Enregistrement Mixeurs: Kevin Patrick Burns, Jon Taylor; Todd Keith Orr
Musique Editeur: Celia Weiner – Production Coordinateur: Susan Ellis – Assistant Production Coordinateur: Claudia Alves
Production Auditeur: Edwin L. Perez – Assistant de Joss Whedon: George Snyder – Assistant de David Greenwalt: Robert Price – Assistant de Gareth Davies: Marc D. Alpert
Coordinateur des Cascades: Jeff Smolek –  Coordinateur des Transports: Robert Ellis
Manager des Lieux: Jordana Kronen – Costume Superviseur: Rita Salazar
Artiste Maquilleur: Todd McIntosh – Coiffeur Styliste : Jeri Baker
Special Maquillages Effets: John Vulich; Optic Nerve Studios
Effets Visuels: Area 51 –  Effets Visuels Superviseur: Glenn Campbell
Superviseur Animateur: Scott Wheeler – Generique Design: Montgomery/Cobb
Processing: 4MC – Post Production Services: Digital Magic

Sarah Michelle Gellar : Buffy Summers
Nicholas Brendon : Alex Harris
Emma Caulfield : Anya Jenkins
Michelle Trachtenberg : Dawn Summers
James Marsters : Spike
Alyson Hannigan : Willow Rosenberg

Kali Rocha : Halfrek
 Ryan Browning : Richard
Amber Benson : Tara Maclay

Laura Roth : Sophie
 James C. Leary : Clem
Elizabeth Cazenave : Professeur

Note

Trailers et Pré-Générique

Votez !
[Total: 9 Average: 4.7]

Transcripts

 Transcript VF Traduction de la VO       

Transcript de la VO Shooting Script

Résumé

Dix personnes se retrouvent bloquées dans la maison des Summers, après que Dawn ait formulé un vœu auprès d’un démon vengeur se faisant passer pour une conseillère d’éducation…

Le Coin Du Photographe

On Set

 

Dans La Continuité

■ C’est le cinquième et dernier épisode traditionnel d’anniversaire de Buffy dans la série, Spike proposant à cette dernière de ne plus le célébrer étant donné la malédiction qui s’abat systématiquement sur chacun de ses anniversaires où les forces surnaturels se déchaînent !

■ La kleptomanie dont souffre Dawn depuis « 5×18 La quête » est ici révélée au scooby-gang.

■ Plus d’un siècle après, Spike et Cécily se retrouvent. Ils s’étaient vus pour la dernière fois à Londres en 1860, le soir où Spike est devenu vampire. Cécily est devenue depuis un démon vengeur du nom d’Halfrek et quand elle se retourne sur Spike elle l’interpelle : « William ? ». La gêne l’emporte et ils font ensuite mine de ne pas se connaître.

■ L’échange entre Dawn et Alex dans cet épisode ne permet pas de déterminer si Alex à couvert Dawn pour le vol de l’amulette permettant d’invoquer Sweet dans « 6×07 Que le spectacle commence ! », que Dawn détenait parmi les objets volés à la Magic Box.

■ Tara continue son évolution en arrière plan en devenant toujours un peu plus sur d’elle et en prenant d’avantage l’ascendant dans cet épisode. Elle prend d’ailleurs ici la défense de Buffy face à Spike et s’interpose entre Anya et Willow.

■ Alex évoque les bougies anti-limaces d’Anya, que Buffy a eu en main dans « 6×05 Tous contre Buffy ».

■ Willow avoue ne pas avoir effectué un seul sort depuis 32 jours, son dernier sort ayant eu lieu dans « 6×10 Dépendance ».

■ Lorsque Dawn monte dans sa chambre et est suivie par le groupe, elle pique une colère et met tout le monde dehors en hurlant « Dehors, dehors, dehors ! ». Elle avait hurlé exactement la même chose, par coïncidence le jour de l’anniversaire de Buffy, dans « 5×13 La Clef » en ordonnant à Buffy et Joyce de sortir.

Anecdotes et petits détails 

Cet épisode est inclus dans le DVD The Slayer Collection : Dawn.

■ Lorsque « Pictures of Success » de Rilo Kiley jouée en arrière-plan, la phrase « Et le Mexique peut attendre, » peut être très clairement entendue malgré les pratiques de censure strictes appliquées aux États-Unis.

■ Le personnage de Richard est une référence classique dans Star Trek : un personnage au visage nouveau, jamais vu auparavant, qui, lorsqu’il rencontre une forme de vie d’un autre monde, est immédiatement blessé, presque fatalement. Ajoutez à cela le fait qu’il est vêtu d’une chemise rouge et vous avez un exemple parfait d’un personnage de Star Trek jetable.

Oups !
Gaffes, incohérences et erreurs de continuité

■ On aperçoit le reflet de Spike dans le miroir de l’entrée quand Buffy le traîne vers la porte d’entrée. Or les vampires n’ont pas d’âme !

Tara prétend soigner la plaie de Richard mais ne lui retire jamais sa chemise, qui risque pourtant d’infecter la plaie !

Musique

« Clouds Like These » – Aberdeen

« Clouds Like These » – Aberdeen

 

Musique diffusée: Quand Anya prépare les petits fours.
Musique issue de l’album: All Fish Go To Heaven
Lien:
Indisponible
Téléchargement Légal / Achat:
A venir…

Paroles

« Seconds » – Even

« Seconds » – Even

 

Musique diffusée: Tara, Spike, Clem et Richard arrivent à la soirée.
Musique issue de l’album: Indisponible
Lien:
Indisponible
Téléchargement Légal / Achat:
A venir…

Paroles

« Pictures of Sucess » – Rilo Kiley

« Pictures of Sucess » – Rilo Kiley

 

Musique diffusée: Buffy déballe ses cadeaux.
Musique issue de l’album: Take Offs And Landings
Lien:
www.rilokiley.com
Téléchargement Légal / Achat:
A venir…

Paroles

« Rock and Roll Bar » – Mint Royale

« Rock and Roll Bar » – Mint Royale

 

Musique diffusée: Vers 11h du soir, quand le piège s’est refermé et que Richard tente une approche avec Buffy.
Musique issue de l’album: On The Rops
Lien:
www.discogs.com
Téléchargement Légal / Achat:
A venir…

Paroles

« The Race » – Gwenmars

« The Race » – Gwenmars

 

Musique diffusée: Willow et Sophie envisagent d’aller acheter de la bière dans une épicerie.
Musique issue de l’album: Driving A Million
Lien:
Indisponible
Téléchargement Légal / Achat:
A venir…

Paroles

« Down Down Down » – Extreme Music Library

« Down Down Down » – Extreme Music Library

 

Musique diffusée: Vers 2h du matin, la bande à Buffy joue au poker ou des jeux de société.
Musique issue de l’album: Indisponible
Lien:
Indisponible
Téléchargement Légal / Achat:
A venir…

Paroles

Original Score – Thomas Wanker

Original Score – Thomas Wanker

Il s’agit des musiques qui ponctuent les différentes scènes de la série et qui permettent de donner à une scène un ton angoissant, romantique, mélancolique ou même de la puissance aux scènes d’actions.

Pour cette saison 5, le compositeur est Thomas Wanker.

 

 

Scène Coupée

Citations

Une réplique de Buffy à Anya, propos de Sophie, a été coupée à cause de sa longueur :

BUFFY : « Tous les bons ont été enlevés par cette femme avec la perruque. Laisse tomber. »

L’échange de Willow et Anya a été coupé en raison de sa longueur :

WILLOW : « Je vais bien. »
ANYA : « Ce n’est pas une définition bizarre de ‘bien’ qui signifie se cacher dans votre chambre et pleurer ? »
WILLOW : « Non »
ANYA : « Parce que nous sommes fatigués de pleurer. »

HALFREK : William !?

SPIKE : Oh attend une minute !?

BUFFY : On dirait que vous vous connaissez ?

HALFREK : Non… non non !

SPIKE : Non pas vraiment !

HALFREK : Je crois qu’il est un peu plus judicieux de parler de démon de justice, sans vouloir vous vexer.

RICHARD : Tu as vraiment des copains très bizarres !

ALEX : Désolé Richard, mais ce n’est pas un scoop.

BUFFY : Vous avez dû faire ça par gentillesse, ça me dissuadera peut-être de vous étrangler.

SOPHIE : Salut tout le monde. Ma maman m’a dit de te remercier tout de suite sinon je risque d’oublier comme d’habitude, alors merci. Elle m’a dit aussi de te prévenir que je fais une allergie au jaune d’œuf, au beurre de cacahuète…

ANYA (à Buffy) : C’est ça ta fameuse copine de boulot ?

SOPHIE : …et aux produits laitiers.

ANYA : Notre ami est mieux !

RICHARD (parlant de Clem) : Qu’est-ce qui est arrivé au type là ?

BUFFY : Oh… euh… une crise d’acné, il vaut mieux éviter d’en parler devant lui.

SPIKE : Moi j’connais une activité qui pourrait nous prendre jusqu’à demain.

TARA : Ca va ta crampe Spike, t’as pas trop mal.

SPIKE : Quoi ? Ah… euh si un peu.

TARA : Tu devrais essayer de mettre un peu de glace dessus.

Les Références à la Pop-Culture

   

Xander fait référence au roman / film de Stephen King, Children of the Corn. (Nicholas Brendon a joué un rôle dans le film Children of the Corn III avant son rôle dans Buffy.)

Xander fait référence à l’épisode « It’s a Good Life » de The Twilight Zone, dans lequel un enfant aux pouvoirs divins isole sa petite ville du reste du monde sur un coup de tête. Tout adulte qui le défiait ou l’irritait était banni du « champ de maïs ».

■ La prémisse de cet épisode est similaire à celle du film The Exterminating Angel, dans lequel un groupe de personnages est mystérieusement piégé lors d’une soirée, et finit par découvrir comment s’échapper.

■ Le titre de l’épisode Older and Far Away est tiré d’une citation mémorable à la fin de Empire of the Sun de J. G. Ballard. La connexion entre Empire of the Sun est encore accentuée dans la scène avant que Dawn rencontre la « conseillère d’éducation » avec la phrase de sa prof sur « les choses que Jim a perdues pendant ses années à Shanghai et ce qu’il a gagné », impliquant que la classe de Dawn étudie le livre.

Rubrique Nécrologique

Identité

Passe-Murailles

Catégorie

Démon

Cause Du Décès

Âme capturée

Personne à l’origine du Décès

Buffy

Total :  1 Démon

Pin It on Pinterest